Prendre un instant, et lâcher prise :
= Ceci est une éjaculation d’huitre.
= Ou une partie de billard forcément gagnante.
Prendre un instant, et lâcher prise :
= Ceci est une éjaculation d’huitre.
= Ou une partie de billard forcément gagnante.
I saw The dog
Flying over the rainbow
Doing a blowjob
His body was shaking on the Disco
So i look at his mystical eye
and the blue come to the green
mixed in a particular dream.
_ »Mother Fucker Woooouuffff!!! »
he said.
« I miss the train
and i eat the cream…
Fuck my chain!
Fuck my jean! »
Un jour un Poney,
Se promenant dans le vie
Atteint les rives
Du pays de la drogue.
Et un jour il le dit à ses parents :
La drogue c’est mal. Qu’on se le dise.
Depuis qu’il t’a montré
Ses bijoux de la Castafiore
J’ai grave les sept boules de cristal
J’ai beau te lancer des picaros
Ils te passent au dessus de la tête
Comme le vol 714 pour Sidney
C’mec c’est un panier de crabes aux pinces d’or
Mêlé à l’affaire tournesol parait-il
Il a de la cock en stock
Pour le pays des Soviets, le Congo ou l’Amérique
Mais bon passons !
Je te veux toi !
Glisser mon bateau au cœur de ton île noire
Me nicher dans ton étoile mystérieuse
Te montrer le secret de ma licorne
Pour te mener au temple du soleil
Je me calmerais pour toi
J’ferais du yoga
Celui du Tibet
Position lotus bleu.
Vue le nombre d’étoiles qui brillent dans tes yeux
Avec toi je prévois l’objectif lune
Pour que tu dises souriante : « on a marché sur la lune »
Je t’emmènerais au pays de l’or noir
Ecouter du reggae avec des rastapopoulos
Manger sur la plage en amoureux des filet de haddock
Et boire des ti punch’ au citron vert
Aller à l’Alcazar déguster leur fabuleuse tarte tintin
Et écouter l’orchestre d’une oreille cassée
Tout en fumant un cigare du pharaon
Et faire des ronds de fumée plus gros que 7 autocars
Ma came, ma dame, mon rakam le rouge
Je vous veux et le crierais du haut Dupond d’Avignon
Vos geste mignons, mi léger, Milou
Rendent les oranges bleues et mes espoirs fous !
Tintintin !!!
Bien avant que Poetland n’existe, l’Angleterre rendait déjà hommage en toute délicatesse à la sensualité généreuse de ta grand-mère.
So in english,
Yes Sir,
Don’t matter
If you care
I swear,
My Sweety,
My Honey,
In Shakespeare’s langage,
Is the mother of your mother,
Meaning in other words,
I love your Grand-Ma
In all the deepness of her heart.
(Special Thanks to K.A. for the discovery)
Lorsque le miracle arrive : Quand ma passion pour Street Fighters rencontre ma nature de Poney, ça donne ça.
Mon pote Jojo
Il met du chite partout
Dans le pain, dans le vin,
Dans les choux
Des barrettes
Dans les cheveux
Des savonnettes
Sur le lavabo
Des boulettes
Dans les…
CE POÈME N’EST PLUS DISPONIBLE DANS SON INTÉGRALITÉ DEPUIS SA PARUTION DANS L’OUVRAGE COLLECTIF À L’OUEST LES POÈTES.SES AUX ÉDITIONS EX-MAUDITS DISPONIBLE ICI ET EN LIBRAIRIE. POUR LA SUITE RENDEZ-VOUS DANS LE LIVRE 🙂